Հայաստանի և Ղազախստանի միջև համագործակցության շրջանակում ապրիլի 18-19-ը Հայաստանում առաջին անգամ անցկացվում են Ղազախստանի մշակույթի օրեր։
Մշակույթի օրերի պաշտոնական պատվիրակությունը գլխավորում է Ղազախստանի մշակույթի և տեղեկատվության նախարար Աիդա Բալաևան։ Պատվիրակության կազմում են ճանաչված երգչուհի, Ղազախստանի ժողովրդական արտիստուհի Ռոզա Ռիմբաևան, Ղազախստանի ազգային կինոյի աջակցության կենտրոնի ղեկավար Ժումագալի Կուրմանբեկովը, Ղազախստանի ազգային գրադարանի տնօրեն Գազիզա Նուրգալիևան, Կաստեևի անվան պետական պատկերասրահի տնօրեն Գուլաիմ Ժումաբեկովան, «Նաիրի» հայկական մշակութային կենտրոնների ղեկավար Նարինե Միքայելյանը, «Խաբար» գործակալության վարչության նախագահները։
Ղազախստանի մշակույթի օրերը մեկնարկել են կինո «Մոսկվա»-ում ղազախական ֆիլմերի օրերով․ բացմանը ցուցադրվել է Ռ. Աբդրաշևի «Ղազախական խանություն. ոսկե գահը» ֆիլմը։ Ղազախական ֆիլմերի օրերին կցուցադրվեն վերջին տարիներին ստեղծված խաղարկային և անիմացիոն ֆիլմեր։
Բացմանը ողջույնի խոսքով հանդես են եկել ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարի տեղակալ Դանիել Դանիելյանը, Հայաստանի կինոյի հիմնադրամի տնօրեն Դավիթ Բանուչյանը, Ղազախստանի ազգային կինոյի աջակցության կենտրոնի ղեկավար Ժումագալի Կուրմանբեկովը:
Նախարարի տեղակալ Դանիել Դանիելյանը ներկաներին շնորհավորել է Հայաստանում ղազախական ֆիլմերի օրերի մեկնարկի կապակցությամբ և նշել․ «Հայաստանի մշակույթի օրերը Ղազախստանում նշել ենք մեծ շուքով, ջերմ ու հաճելի տպավորություն ունենք ղազախ հանդիսատեսից ու գործընկերներից: Խորհրդանշական է Ղազախստանի մշակույթի օրերի մեկնարկը Կինոմոսկվայում՝ ղազախական ֆիլմերի ցուցադրությամբ, քանի որ ընդամենը երկու օր առաջ նշում էինք Հայ կինոյի 102-ամյակը: Կինոն ամենաերիտասարդ արվեստն է, որի շնորհիվ ժողովուրները ճանաչում են միմյանց ավանդույթները, արժեհամակարգը, խնդիրներն ու հոգսերը, արվեստն ու մտածելակերպը: Ուրախ ենք ընդունել ղազախ գործընկերներին և բացահայտել ղազախական մշակույթը հայ հանրության համար»:
Ապրիլի 18-ին Ղազախստանի պատվիրակությունը Ղազախստանի մշակույթի և տեղեկատվության նախարար Աիդա Բալաևայի գլխավորությամբ այցելել է Երևանի պետական համալսարան՝ ծանոթանալու Աբայ Կունանբաևի անվան ղազախական գրականության, պատմության և մշակույթի կենտրոնի գործունեությանը։
Հանդիպման ընթացքում ներկայացվել են ԵՊՀ թյուրքագիտության ամբիոնի և Հայագիտական հետազոտությունների ինստիտուտի աշխատանքները՝ կապված հայ-ղազախական մշակութային առնչությունների և ԵՊՀ-ում ղազախերենի դասավանդման գործընթացի հետ:
Երկուստեք նշվել է այն հիմնարար ու մնայուն հրատարակությունների կարևորությունը, որոնք լույս են տեսել վերջին տարիներին ԵՊՀ մասնագետների խմբագրությամբ, թարգմանությամբ, առաջաբանով կամ վերջաբանով, պատմաբանասիրական մանրամասն ծանոթագրություններով։ Այդ համատեքստում մասնավորապես կարևորվել են ղազախական գրականության հայերեն անթոլոգիան, Մ. Աուեզովի «Աբայ» վեպ-էպոպեայի նոր խմբագրությունը, Աբայի «Սև խոսքեր» ստեղծագործության հայերեն առաջին թարգմանությունը, ղազախական ժողովրդական հեքիաթների հայերեն առաջին հիմնարար ժողովածուն:
Նույն օրը Ղազախստանի Հանրապետության պաշտոնական պատվիրակությունն այցելել է նաև Հայաստանի ազգային գրադարան, որտեղ գործում է ղազախական գրականության անկյուն:
Հայաստանի ազգային գրադարանի տնօրեն Աննա Չուլյանի ուղեկցությամբ պատվիրակությունը շրջայց է կատարել գրադարանի թամանյանական մասնաշենքում։ Հայաստանի ազգային գրադարանի գլխավոր ընթերցասրահի ղազախական գրականության անկյունը պատվիրակության անդամների կողմից համալրվել է նոր գրականությամբ։ Ազգային գրադարանի գրատպության թանգարանում պատվիրակության անդամները ծանոթացել են հայ գրատպության պատմությանը և նշանավոր տպագրիչների թողած ժառանգությանը։