في تبليسي، في استوديو أوبفودني لين، قدمت الكاتبة والصحفية وعالمة الإثنوغرافيا إيلينا شوفايفا-بيتروسيان كتبها التي سيتم نشرها في عام 2024. هذه مجموعة قصائد وقصص وأمثال "زمن أرارات"، نشرها يوري نافويان، رئيس المنظمة العامة DIALOG في إطار الكتاب الذي يحمل نفس الاسم في دار النشر بموسكو "عالم الكتب"، وكتاب " أصوات الخلود. "مذكرات المحاربين القدامى الأرمن في الحرب الوطنية العظمى 1941-1945"، نُشرت بدعم من نيكولاي أفيتوف في يريفان. قامت إيلينا بجمع وتسجيل قصص أكثر من 30 من قدامى المحاربين وتعريف القراء بمساهمة الشعب الأرمني في النصر الكبير على الفاشية. وقد نظم الاجتماع الإبداعي كاتب وممثل وموسيقي معروف في الدوائر العامة في تبليسي - أرتيم كيراكوزوف. .
يقع استوديو Obvodny Lane في المنطقة الأرمنية التاريخية بالعاصمة الجورجية - أفلابار. يعود تاريخ المنزل الذي يقع فيه الاستوديو إلى أكثر من مائتي عام وهو عش أجداد عائلة كيراكوزوف. اجتمع ممثلو المهن الإبداعية من جنسيات مختلفة للقاء إبداعي مع المؤلف من أرمينيا - الأرمن، والجورجيون، والروس، والأوكرانيون، واليونانيون، واليهود، وما إلى ذلك، لكنهم جميعًا متحدون باللغة الروسية، ويحددون جنسيتهم على النحو التالي : "نحن تبليسي حقيقيون. هذه أمة منفصلة." جاء فريق القيادة الكامل لجمعية المارشال باجراميان للمحاربين القدامى، بقيادة الرئيس العقيد سيمون ييسايان، من أرمينيا لدعم إيلينا. شاركت إيلينا، وهي مواطنة من السهوب الروسية، قصة رحلتها إلى أرمينيا، وتحدثت عن الصعود المتكرر لجبال أرارات المذكورة في الكتاب المقدس والجبال الأخرى، وقرأت القصائد والقصص القصيرة. وتعرف الضيوف بدورهم على عمل المؤلف مقدمًا وقاموا بالتلاوات.
وعلى وجه الخصوص، قدم الممثل والقارئ المحترف أناتولي لوبوف قصة "ولد بواسطة ناريك"، والتي أثارت اهتمامًا كبيرًا من الجمهور. وأدت الشاعرة مارينا كيراكوسيان-موفسيسوفا قصيدتها المخصصة لأرمينيا وأرارات. وفي نهاية الحدث، تم تبادل الكتب التقليدية في Obvodny Lane: قدم معظم الضيوف - الشعراء والكتاب - كتبهم كهدية وحصلوا عليها من يدي المؤلف "زمن أرارتيان" و"أصوات الخلود". . بالإضافة إلى العرض التقديمي في استوديو Obvodny Lane، قدمت إيلينا شوفايفا بيتروسيان وسيمون ييسايان كتبًا في منظمة المحاربين القدامى في تبليسي (برئاسة الجنرال تنغيز شوبلادزي). تم إنشاء رابطة المحاربين القدامى في العاصمة الجورجية، تمامًا كما هو الحال في أرمينيا، في عام 1956 وهي تحترم التقاليد والميثاق الذي تم وضعه منذ ما يقرب من 70 عامًا.
تستعد كلتا المنظمتين للاحتفال بالذكرى الثمانين للنصر العظيم وقررتا توحيد الجهود لعقد أحداث مشتركة مصممة ليس فقط لتذكر أبطال الحرب الوطنية العظمى، لتكريم المحاربين القدامى الأحياء، ولكن أيضًا للمساعدة في تعزيز الصداقة والصداقة. التعاون بين الجمهوريات المجاورة، والتي تظل اللغة الروسية الرئيسية هي لغة الحوار.
ألينا دندينا