Euromedia24 on Play Store Euromedia24 on App Sore
BNB

$582.26

BTC

$81899

ADA

$0.61795

ETH

$2164.06

SOL

$144.64

4 °

Yerevan

3 °

Moscow

22 °

Dubai

10 °

London

6 °

Beijing

8 °

Brussels

9 °

Rome

15 °

Madrid

BNB

$582.26

BTC

$81899

ADA

$0.61795

ETH

$2164.06

SOL

$144.64

4 °

Yerevan

3 °

Moscow

22 °

Dubai

10 °

London

6 °

Beijing

8 °

Brussels

9 °

Rome

15 °

Madrid

СЛУЖИТЕЛИ СЛОВА. Рецензия на журнал «Литературная Армения» № 4/ 2024


Вышедший в свет в декабре 2024 года четвертый номер литературно-художественного и общественно-политического журнала «Литературная Армения» продолжает свою миссию по поддержке и продвижению армянской литературы, как на русском языке, так и в переводах с армянского. Журнал, основанный в далеком 1959 году и долгое время оставшийся важным голосом русскоязычной литературы в Армении, сегодня продолжает свою традицию, активно публикуя работы современных авторов, в том числе армянских и русскоязычных писателей, чье творчество так или иначе связано с историей и культурой Армении. Отметим, что с января 2024 года журнал издается при поддерже общественной организации ДИАЛОГ и ее друзей. 

В этом выпуске представлены разнообразные произведения — от поэзии до публицистики, от рассказов до эссе. Особое внимание в номере уделяется вопросам национальной памяти, горя, утрат и героизма. 

Первое произведение номера — рассказ Ашота Бегларяна «Колонна длиной в жизнь» — ярко и эмоционально передает ужас и страдание армянского народа в условиях блокады и насилия в Арцахе, более известном русскоязычным читателям как Нагорный Карабах. Основанный на реальных событиях, рассказ повествует о трагическом исходе армянского населения из Арцаха в 2023 году, когда после девятимесячной блокады Азербайджаном жители Нагорного Карабаха были вынуждены покинуть свои дома. Бегларян мастерски передает атмосферу разрушенной и опустошенной земли, рассказывая о том, как люди, теряя все, оставляют могилы своих предков, чтобы выжить и спастись. Изможденные голодом, пережившие смерть близких, они едут по горным дорогам, рискуя жизнью на каждом шагу.

Особое внимание в рассказе уделено человеческим судьбам, которые становятся символами стойкости и мужества. Бегларян не только описывает историческую картину, но и фокусируется на личных переживаниях людей, оставшихся в этой беде. Каждый герой в его рассказе — это не просто человек, это символ того, что такое быть армянином в условиях экстремальных ситуаций. Например, двенадцатилетний Карен, который на стареньком «Москвиче» вывез свою семью, спасая их из зоны смерти, становится героем не только благодаря своим действиям, но и благодаря тому, что на его плечах лежит ответственность за всю семью. Его дед, который научил его водить, и отец, который следовал за ним на другой машине, также играют ключевые роли в рассказе. Все эти персонажи — настоящие герои, которых объединяет невероятная сила духа и выносливость в борьбе за жизнь.

Сквозь все эти личные истории пронзается главная идея рассказа — стремление выжить в условиях войны, сопротивление угнетению и горе. Бегларян описывает момент, когда арцахцы, несмотря на все испытания, сохраняют в себе человеческое достоинство и заботу друг о друге. Эти истории, полные боли, страха и надежды, невозможно читать без слез.

Рассказ Ашота Бегларяна — это не только воспоминания о трагических событиях, но и глубокое размышление о судьбе Арцаха, о жертвах, которые армяне понесли, став заложниками политических игр и размена. Его произведение — это акт памяти и бессмертная дань уважения тем, кто не побоялся стать героями в своем времени.

Публикация этого рассказа в журнале «Литературная Армения» придает особое значение работе самого Ашота Бегларяна, ставшего не только свидетелем, но и рассказчиком этой страшной главы в истории армянского народа. Его произведение находит отклик в сердцах всех, кто переживает за судьбу Армении и Арцаха, а также в сердцах тех, кто ценит человеческие истории, которые становятся универсальными и вечными в своем трагизме. 

Добавлю, что Ашот Бегларян родился и вырос в Нагорном Карабахе, участвовал во всех конфликтах, которые затронули его родную землю с конца 1980-х годов до 2023 года. Его имя связано с многочисленными репортажами из горячих точек Карабаха, а также с публикациями на темы войны, политической ситуации и жизни армянского народа. Бегларян — автор 13 книг и множества статей, написанных в жанре репортажей и очерков, где он искренне и без прикрас описывает переживания своего народа.

Следующий автор, Александр Бордов, в рассказе «С вершин армянских гор» затрагивает темы милосердия, человеческой судьбы и духовности. Через призму армянской горной природы и традиций он поднимает вопросы веры и морали, соединяя переживания героев с высшими понятиями, испытаниями тщеславием и идеалами.

Екатерина Минасян, автор трех жизненных рассказов, в частности в произведении «Подай знак» обращается к темам любви, потери и надежды, создавая душевный и трогательный образ главной героини, которая переживает утрату и находит утешение в неведомом знаке судьбы. Смешение эпистолярного жанра и глубокой личной философии делает рассказ интересным и близким для читателя.

Не забывает журнал и о важной фигуре армянской литературы — Мкртиче Саркисяне. В рубрике «Литературное наследие» представлен его рассказ «Эврика». Саркисян был не только известным писателем, но и важной фигурой в культурной жизни Армении. Он занимал высокие посты, включая должности главного редактора «Литературной газеты», секретаря Союза писателей Армении и главного редактора издательства «Айпетрат». Его жизнь и творчество тесно переплетаются с армянской историей, и в «Эврике» автор раскрывает философские и гуманистические идеи, связанные с поисками истины и смысла. Особенно стоит отметить, что Саркисян был свидетелем и участником Великой Отечественной войны, получил осколочное ранение, пережил тяжелейшие испытания и навсегда остался скромным героем, сохраняя в своих произведениях глубокую человечность и мудрость.

Гаяне Пайтян, поэт из армянского поселка Айгепар Тавушской области, представляет цикл стихов под названием «Мой багаж». Эти строки проникнуты глубоким размышлением о судьбе человека, который сталкивается с тяготами жизни. Поэзия Гаяне Пайтян отмечена внутренней силой и философским подтекстом. В стихах она поднимает вопросы времени, судьбы и человеческой стойкости. Одна из ее строк, где она пишет: «Родиться бы мне / в давние времена...», звучит как мечта о других временных реалиях, когда человек мог бы сойтись с более простыми, естественными истинами жизни, избегая современных излишков. Ее стихи позволяют читателю ощутить душевную гармонию, основанную на поиске внутреннего баланса и на понимании того, что жизнь, несмотря на ее тяготы, прекрасна в своей истинной, неизменной сути.

Гаянэ Ахвердян, поэт, чье творчество поражает своим эмоциональным и интеллектуальным богатством, занимает особое место в армянской поэзии. В своем поэтическом цикле «Взлетать и возвращаться» она продолжает линию личной и философской поэзии, в которой она обращается к темам вечности, любви и потерь. Ее лирика наполнена тоской по ушедшему времени, размышлениями о человеческой судьбе и надеждой на будущее. Гаянэ Ахвердян как поэт находит свое место в армянской поэзии в сочетании с именами таких великих поэтов, как Цветаева и Ахматова. Это не просто поэзия, это — искусство души, которое облекает чувства в слова, полные тонкой лиричности, свойственной исключительно женскому восприятию мира, с тем же мощным нервом, что можно встретить в произведениях великих мастеров.

В этом номере журнала также представлены переводы стихов великого армянского поэта Егише Чаренца, которые выполнены молодым переводчиком Константином Шакаряном. Его переводы возвращают нас к лирической глубине и гражданскому звучанию поэзии, неподвластной времени.

Поэтические произведения, такие как цикл Гургена Баренца «Стихами заговариваю боль», продолжают исследовать извечные темы времени, поэзии и человеческой сущности. Баренц задает важные вопросы о судьбе поэта и его связи с миром, в котором он живет.

Журнал также включает в себя работы известных писателей и публицистов, таких как Патрик Артеми, Гоар Рштуни, Елена Асатурова, Армен Меружанян, Арцви Бахчинян, Руслан Семяшкин, Светлана Ованесян, которые в своих очерках и статьях рассказывают о жизни и судьбе армянских и русских писателей, а также освещают важнейшие моменты армянской истории, культуры и литературы.

Кроме того, в журнале представлена работа художника Марины Вагаршян. Ее картина «Древо жизни» на четвертой обложке сочетает в себе элементы средневековой армянской миниатюры и современные мотивы, что подчеркивает связь традиций и современности в армянской культуре. (Интервью с художником можно прочитать на нашем портале, перейдя по ссылке https://dialogorg.ru/news/14.09.2024-icuhkchkch/).

Четвертый номер «Литературной Армении» — это яркое и многогранное издание, которое достойно продолжает лучшие традиции армянской литературы. В каждом номере журнал поднимает важные темы для обсуждения, одновременно сохраняя культурную идентичность и продвигая армянское слово на международной арене. Это не просто литературный журнал, но и зеркало, в котором отражается сложная, но красивая душа армянского народа, великая, но такая тяжелая история...

Елена Шуваева

Новости

Баку ответил на протесты Еревана на заключенных
Плод материнства в беременности больницы был мертв на 35 -й неделе
Пусть центральный банк требует его бенефициаров. Правозащитник (видео)
Хорошая фальсификация мошенническая, и на том, что является банком, чтобы предоставить большую сумму денег. Активист (видео)
Убийства в армии связаны с безразличием лидерства нашей страны (видео)
Секретарь Совета Безопасности по пленникам (видео)
Они смогут контролировать, что правительство не проходит размер, а не нарушает закон. Армин Оханьян
Банк предоставил 8 миллионов 560 тысяч драмсов без физического присутствия. Гражданин сталкивается с проблемой (видео)
У нас есть сомнения в том, что есть интересы банков. Mher Karagozyan (видео)
Я виновен, конечно. Назели Багдасарян о количестве ущерба ему
Прямой. Роллинг Пашир Хейрикьян, требующий отставки Никол Пашинян
Его святость поговорила с итальянским послом на продолжающихся вторжениях Азербайджана на Армению
Интересно, почему Рубен Варданьян не вернулся на вертолет, почему он не чувствовал эту опасность? Нарин Григоян
Мы считаем недопустимым для ложной пропаганды против миссии и продолжим нашу совместную работу с миссией. Секретарь Совета Безопасности
Согласие Украины будет достигнуто в ближайшем будущем или никогда. Затруднительное положение
Адвокат о задержании Вардана Гукасина (видео)
Песков рассказал, будет ли Россия иметь диалог с Соединенными Штатами "с позиции силы"
Vardan Ghukasyan находится в американской тюрьме (видео)
Конец предварительного расследования было объявлено по делу «судей конституционного суда» об Эдгаре Газаряне
Фотографии Рубена Варданьяна и других пленников оставили серьезное впечатление. Мы прилагаем усилия, чтобы вернуться в Армению. Армен Григоян

Больше новостей

...

Согласие Украины будет достигнуто в ближайшем будущем или никогда. Затруднительное положение

Песков рассказал, будет ли Россия иметь диалог с Соединенными Штатами "с позиции силы"

ХАМАС готов продолжить реализацию Соглашения о прекращении огня в Газе

170 рыболовов были эвакуированы от айсберга, разорванного на морском дне

Шолты примут участие в собрании Украины в Лондоне

Кремль ответил на шведские заявления о возможной войне против России

Трамп заявил, что уважает Зеленского

Вице -президент Колумбии объявил о своих угрозах

Украина в настоящее время невозможно присоединиться к Украине в ЕС

Генеральный секретарь НАТО объявил, что Украина увеличила помощь

Переговоры о следующем этапе прекращения огня в секторе Газа начались в Египте

Более 300 детей погибли в Ливане после создания прекращения огня

После посещения Турции Матвенко также посетит Баку

Соединенное Королевство спросило Китай. Reuters:

Что больше не позволено делать с гражданами граждан?

Германия не имеет никакого посла в Грузии, а представитель радикальной оппозиции. Кебахидзе

Европейский против Трампа (видео)

Россия ответит на 25 -й пакет японских санкций

Турция надеется улучшить отношения с безопасностью с Соединенными Штатами. Фида

Никарагуа выходит из Совета по правам человека ООН.