Why Spain’s bilingual schools are full of teachers with poor English skills
Ось, що ваш кіт справді думає про вас: ви будете здивовані У Лондоні сказали, чи має Україна право бити британською зброєю по території РФ "Чоловіки 30+, реалізовані": Анна Трінчер розповіла про побачення після розлучення Влада двох пострадянських країн рекомендувала громадянам відмовитися від візитів до РФ РФ замінює західні компоненти в ракетах на власні: аналітики вказали на важливий нюанс Таліби хочуть заманити більше туристів до Афганістану ISW: Путін "засвітився" із соратником Пригожина, щоб покарати Шойгу за провали в Україні Після чуток про побиття: Камалія несподівано поїхала з України Україна робить ставку на дрони великої дальності, підвищуючи вартість війни для Росії, - WSJ В Польщі пропонують створити "важку бригаду" ЄС: що це означає Анна Трінчер розповіла, як ставилася до ідей Волошина: "В мене не було права голосу" Шоколадне печиво за 30 хвилин: Джеймі Олівер поділився рецептом США звинуватили Росію в застосуванні забороненої хімзброї у війні в Україні, - Reuters Опитування показало, скільки грошей отримують українські біженці у Європі Росія впаде нижче за Туркменістан за рівнем життя вже через три роки, - МВФ Температура в Україні впаде до +12°: синоптик розказала, коли похолоднішає WhatsApp додав дві корисні функції, які спростять життя користувачам Росія посилила штурми під Авдіївкою: Генштаб розкрив ситуацію на фронті "Чоловіки 30+, реалізовані": Анна Трінчер розповіла про побачення після розлучення Детонатор спрацював від сигналу GPS: росЗМІ розкрили, як і чим підірвали Кримський міст "Євробачення-2024": Україна знову піднялася в букмекерському списку потенційних переможців Росія готує наступ на Харківську та Сумську області, - ГУР РФ замінює західні компоненти в ракетах на власні: аналітики вказали на важливий нюанс ЗСУ "мінуснули" понад 1200 окупантів: втрати РФ наближаються до критичної лінії Годжес жорстко висловився про повернення з ЄС деяких українців: хто має бути в ЗСУ

María is a 33-year-old geography and history teacher at a public secondary bilingual school in Madrid. It’s not a position she feels comfortable with. “It doesn’t make me anxious, but I don’t think I’m doing a good job,” says María, who did not want to use her real name. “I use irony and humor to get closer to my students and I can’t do this in English because it is not my native language.”

In 2013, after struggling to find work, María decided to get the certificate in advanced English (C1), which is required to teach English in the region of Madrid. It took two years to prepare for the exam and cost her €3,000 in classes. Since then, she has worked full-time as a substitute teacher.

The boom in public bilingual centers in Spain has been remarkable. In the 2010-2011 period, 240,154 students were studying in a bilingual program in one of Spain’s regions (except Catalonia, which does not provide data). In the 2016-2017 period, that figure had jumped 360% to 1.1 million, according to an EL PAÍS study of data from the Ministry of Education. Some 95% of Spanish students at bilingual schools have chosen to be taught in English.

But experts say there is not enough analysis or objective data on the effect of bilingual learning. They accuse regional governments of using students as a testing ground to meet electoral promises.

“Families are often making misinformed decisions and choose these centers because they are socially prestigious. They set learning expectations that are not realistic,” Rubén Chacón, professor of English language at the National Distance Education University (UNED), said at last week’s Biuned congress, where over 100 national and international experts discussed the issue of bilingual education.

“Bilingualism is here to stay and teaching professionals must adapt and educate themselves to move forward,” he added.