«К себе домой Тома Форда я не пущу»
Зеленський розповів про новий рекорд українського ВПК ЗСУ стикаються з жахливими умовами на полі бою:у Пентагоні закликали швидше допомогти В Індонезії вивергається небезпечний вулкан, тисячі осіб чекають на евакуацію Атака на авіазавод у РФ: Defence Express розповів, яке значення для Кремля має об'єкт Суд ЄС поставив, що наркобарон Ескобар не може бути зареєстрований як торгова марка "Душа в п'яти впала": Монатік розповів, як його сини ледь не потрапили під ракетний обстріл Питання днів і тижнів: лідери ЄС "за" термінове надання нових систем ППО Україні Десятки зіткнень: в Генштабі назвали пекельні ділянки фронту "Мама" Вєрки Сердючки Інна Білоконь стала бабусею: Андрій Данилко розкрив стать первістка Удар Росії по Чернігову: кількість жертв зросла (фото) Російські втрати підскочили: дуже близько нова "червона лінія" Нічна атака дронів-камікадзе: стало відомо, скільки збито "шахедів" Нездатність Заходу відправити зброю Україні ставить Путіна на шлях перемоги, - Politico "Погрілися, пора померзнути": синоптик прогнозує потужну негоду в Україні Найкращий омлет з відпустки на Корсиці: шеф-кухар розповіла рецепт для сніданку Софія Ротару раптово заговорила російською (фото) Дмитро Капранов пішов з життя: стало відомо, де і коли відбудеться прощання з письменником Анна Трінчер еротично станцювала на колінах чоловіка у кліпі "Бар за баром" (відео) Як закон про мобілізацію вплине на чоловіків за кордоном: чи депортуватимуть їх ЮНЕСКО оновила мапу охоронної зони в Одесі: що зміниться Безпілотники ГУР атакували авіазавод у Татарстані, де виробляютьТу-22М і Ту-160М, - джерела Незабаром "курортний сезон": що буде в Одесі "Цинічний терористичний злочин": Олена Зеленська відреагувала на обстріл Чернігова У Росії знищено гелікоптер Мі-8: в ГУР розповіли подробиці У Чернігові вже 13 загиблих, серед них – поліцейська

Этой осенью нет актрисы интереснее Эми Адамс — в кино еще идет передовая фантастика «Прибытие» с ней в главной роли, а через пару недель выйдет «Под покровом ночи» Тома Форда, обладатель Большого приза жюри Венеции, эффектный триллер о насилии, литературе и литературе как насилии. «Лента.ру» поговорила с актрисой о работе над фильмом.

Второй режиссерский проект знаменитого фешен-дизайнера после «Одинокого мужчины» складывается, как матрешка: сам Форд экранизирует роман Остина Райта «Тони и Сьюзен», в центре сюжета — еще один роман (уже вымышленный), который его автор (Джейк Джилленхол) перед публикацией отправляет бывшей жене (Эми Адамс) и который рассказывает историю чудовищного нападения нескольких отморозков на семью простого математика (его тоже играет Джилленхол). Читая эту книгу, героиня Адамс, успешная, богатая галеристка, начинает узнавать в ее деталях аллюзии на свои отношения с бывшим супругом, а затем и всерьез сомневаться в правильности принятых когда-то решений. Форд при этом взвинчивает патологичность происходящего на экране — и работает на стыке между серьезным неонуаром и запредельным китчем: в его фильме находится место и лютой пародии на современное искусство, и изнасилованию несовершеннолетней посреди техасской пустыни, и рефлексии на тему литературы, причиняющей душевную боль. Самая сложная задача в «Под покровом ночи» стояла при этом именно перед Адамс — передать противоречивые чувства героини, которая почти все свое экранное время проводит с книгой в руках. Пятикратная номинантка на «Оскар» с этим вызовом справляется на ура.

«Лента.ру»: У «Под покровом ночи» очень запутанный, причудливый сюжет. Как бы вы описали мир фильма?

Эми Адамс: Он не так прост, это правда. Моя героиня, успешная лос-анджелесская галеристка Сьюзен, когда мы знакомимся с ней, уже начинает разочаровываться в той жизни, которую она для себя создала. Она чувствует, что ее брак с героем Арми Хаммера на грани распада, что ее мир полон фальши. Как раз в этот момент ее первый муж Эдвард, с которым они не общались много лет, вдруг присылает Сьюзен свой новый роман — который посвящен ей и рассказывает довольно страшную историю о горе и мести. Сьюзен садится его читать и вдруг понимает, что этот насыщенный, жестокий сюжет пронизан намеками на ее собственные отношения с автором. Она пытается понять, чего добивается Эдвард. Угрожает ли он ей? Или пытается донести какую-то мысль? Так или иначе она погружается и в книгу, и в рефлексию на ее счет — и в процессе окончательно избавляется от иллюзий насчет своей жизни. В общем, все сложно!

Помните свои первые ощущения от сценария?

Вообще, я всегда в первую очередь читаю сценарную заявку, синопсис, чтобы иметь общее представление о проекте. В случае «Под покровом ночи» меня сразу поразило, как элегантно Том Форд смог в этом коротком тексте представить все темы фильма: переплетение реальности и вымысла, влияние прошлого на настоящее... Казалось, почти невозможно перенести их на экран и сделать это органично. Меня эта сложность фильма только заинтриговала — и я сразу захотела в нем участвовать. А когда мы поговорили с Томом, только утвердилась в этом желании — у него было очень внятное видение, и он очень убедительно объяснял, чего хочет добиться и как.Как думаете, какова основная мысль Форда в «Под покровом ночи»?

Я начала ее понимать, только когда поговорила с Томом, — и была потрясена тем, насколько важна для него в этой истории вроде бы не самая очевидная тема, даже призыв всеми силами держаться за любовь, сохранить верность своим чувствам. Сьюзен не смогла этого сделать — и заплатила за это своим несчастьем, тем, что так и не нашла баланс между тем человеком, каким хотела быть, и тем, каким стала. Фильм, мне кажется, очень ярко это иллюстрирует.

Сьюзен большую часть своих сцен проводит с книгой в руках — то есть вам оставалось передавать ее чувства очень ограниченными средствами, в сущности, полагаясь только на выражения лица.

Форд, спасибо ему за это, развязал мне руки. Он включал камеру, рассказывал мне, какую часть книги читает в этой сцене героиня, и давал мне сколько угодно времени, чтобы найти правильную интонацию. С таким подходом ты как актер получаешь возможность опробовать более полную гамму эмоций — потому что камера снимает и снимает, команда «Снято» все не звучит и не звучит, заставляя актера, который находится в кадре, нервничать, переживать определенный внутренний конфликт. Часто этот конфликт, эта внутренняя борьба, если она запечатлена, если она попала в кадр, — самое интересное, на что способен кинематограф.

Том Форд известен прежде всего своей работой в индустрии моды. Каково было оказаться у него на площадке, в придуманных им интерьерах?

Было здорово! Это настолько не было похоже на ту реальность, в которой я живу большую часть времени! Очень изысканная, рафинированная эстетика. Скажу вам честно: к себе домой Тома я никогда не пущу (смеется). Том, я тебя люблю, но в гости не позову никогда! У него, наверное, лицо пятнами пойдет, когда он увидит, как скучно и обыкновенно там все устроено. Нет, в моей жизни нет ничего настолько же красивого, как мир, который создает Форд. И потом: он сам очень красивый мужчина, и у него редкий талант делать других людей такими же красивыми. На самом деле, мне его декорации, интерьеры, костюмы очень помогли на площадке — они во многом объяснили мне, какой человек моя героиня, передали, например, ее перфекционизм. При этом в сценах флешбэков, в которых она вспоминает свои отношения с первым мужем, героем Джейка Джилленхола, она еще другой человек — и это был уже совсем другой опыт на съемках.

Работать с Джилленхолом вам понравилось?

Он очень талантливый и энергичный актер, просто супер. Мы были знакомы, но до этого раньше вместе не играли — и на «Под покровом ночи» обнаружили, что у нас похожий подход к ролям: мы предпочитаем с головой уйти в персонажа, всецело раствориться в нем. Вообще, я горжусь сценами наших ссор (смеется). Оказалось, что мы с Джейком очень хорошо ссоримся, очень убедительно. Такое нечасто бывает. Муж меня даже немного приревновал, сказал, что был в ужасе от того, насколько ссоры наших героев реалистичны.При этом Джейк играет не только Эдварда, но и Тони, героя его романа.

Да, ему досталась самая тяжелая работа. Вообще, я, конечно, не была на съемках этих эпизодов, моей героини в них нет, но в курсе, как они проходили. По фильму, может быть, это и не видно, но всей группе пришлось непросто: они несколько недель торчали в пустыне. Подозреваю, что пыли с песком наглотались надолго (смеется). Шучу. На самом деле, конечно, именно на эти сцены из романа Эдварда в «Под покровом ночи» приходится большая часть насилия — они очень интенсивны. И вот Джейк разыгрывал в них одуревшего, одержимого местью за родных отца и мужа, а потом уже в паре со мной оказывался милым, робким Эдвардом. Это высший актерский пилотаж.

Как думаете, «Под покровом ночи» мог бы снять кто-то, кроме Тома Форда?

Уверена, что нет — хотя в теории ничто не мешало кому-то другому взяться за экранизацию романа «Тони и Сьюзен» Остина Райта. Меня вот что в его версии поражает: Том взял сюжет романа Райта и перенес его действие в мир, который хорошо знал, в среду и разреженный воздух лос-анджелесской арт-элиты. Не знаю, на самом деле, много ли он в этих кругах вращается — но людей, которые вращаются, точно знает много. А вторая часть фильма — сюжет книги, которую читает Сьюзен — по мысли Форда, разворачивается в Западном Техасе, где он сам вырос. Так что «Под покровом ночи» явно очень личный для него проект, даже в каком-то смысле автобиографический — не в плане сюжета, конечно, но в смысле его устройства, стиля, музыки, соединения двух параллельных историй. Вообще, невероятно, как органично он смог свести их вместе — у тебя ни разу не возникает вопросов, когда фильм перескакивает от реальности к вымыслу, от настоящего к прошлому. Все эти переходы кажутся очень естественными. Думаю, секрет в том, как внимательно Форд подходит к деталям, к правде чувств.

Как бы вы суммировали свой опыт работы над «Под покровом ночи»?

Это была чудесная возможность поэкспериментировать с интересным персонажем и режиссером, с которым я прежде не работала и не факт, что еще раз поработаю.

А зритель, как думаете, что вынесет из фильма?

Думаю, из-за того, как Том рассказывает историю, каждый сможет вынести из нее что-то свое. Важно, что это фильм, который не получится так уж легко выбросить из головы, он заставляет тебя еще долго его вспоминать и обдумывать. А так, конечно, в «Под покровом ночи» есть и чему ужаснуться, и чем увлечься. Мой муж, например, назвал его отражением всех своих неврозов и страхов — это так точно, мне кажется, и так полезно, потому что заставляет тебя задуматься о самом себе, о твоих собственных иллюзиях. А значит, и, наконец, избавиться от них.